-
1 еле ворочая языком
General subject: thicklyУниверсальный русско-английский словарь > еле ворочая языком
-
2 еле ворочая языком
advgener. (непослушным) mit schwerer Zunge sprechen (о пьяном) -
3 еле ворочая языком
advgener. d'une voix pâteuse, (parler) d'une langue pâteuse -
4 thickly
ˈθɪklɪ = thick
3. густо - grown * густо заросший обильно, густо, в большом количестве - * covered with freckles густо покрытый веснушками - the snow fell * шел густой снег плотно - * settled плотно заселенный часто - the houses came more * as we got closer to the city по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались /попадались/ все чаще неразборчиво, заплетающимся языком;
еле ворочая языком - to speak * говорить неразборчиво thickly = thick -
5 thickly
[ʹθıklı] adv1. 1) густо2) обильно, густо, в большом количестве2. 1) плотно2) частоthe houses came more thickly as we got closer to the city - по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались /попадались/ всё чаще
3. неразборчиво, заплетающимся языком; еле ворочая языком -
6 schwer
1. adj1) тяжёлый; тяжеловесный, массивный, грузный; большой, сильныйdas hat schweres Geld gekostet ≈ это стоило уйму денег; это влетело в копеечкуeine schwere Menge Geld — разг. уйма денегein schwerer Schlag — тяжёлый ( сильный, мощный, сокрушительный) удар; непоправимый ударschwere Seide — тяжёлый ( толстый, плотный) шёлкeine schwere Speise — тяжёлая ( трудно усваиваемая, трудно перевариваемая) пищаmit schwerer Zunge sprechen — говорить, еле ворочая ( непослушным) языком ( о пьяном); заикатьсяwie schwer bist du? — сколько ты весишь?eine schwere Arbeit — тяжёлая ( трудная, утомительная) работа; тяжёлый трудer ist schwer von Begriff — он туго( медленно) соображаетeine schwere Strafe — тяжёлое ( суровое, тяжкое) наказание4) тяжёлый; насыщенный, крепкийschwere Luft — тяжёлый ( плохой, испорченный) воздухein schwerer Schlaf — тяжёлый ( глубокий) сонj-m das Herz schwer machen — огорчить кого-л.es liegt ihm schwer auf der Seele — у него тяжело на душе••ein schwerer Junge — разг. бандит, уголовник; рецидивист, опасный преступникschwere Wetter — горн. рудничный газschweres Wasser — ядерн. тяжёлая водаaller Anfang ist schwer — посл. лиха беда начало2. adv1) тяжелоschwer fallen — тяжело упасть; сильно пострадать при паденииder Wagen hat schwer geladen — машина тяжело нагруженаschwer wiegend — тяжёлый, имеющий большой вес2) тяжело, трудно, с трудомschwer atmen — тяжело ( трудно, с трудом) дышатьschwer begreifen — с трудом ( медленно) соображать; быть непонятливым ( бестолковым)sich schwer (zu etw.) entschließen — с трудом решиться (на что-л.)er hört schwer — он туг на ухо, он плохо слышит3) сильно, в значительной степениerblich schwer belastet — с очень дурной наследственностьюer ist schwer reich — разг. он очень богатj-n schwer kränken — тяжело ( жестоко) обидеть кого-л. -
7 thickly
['θɪklɪ]1) Общая лексика: густо, еле ворочая языком, заплетающимся языком, неразборчиво2) Макаров: в большом количестве, обильно, плотно, часто -
8 mit schwerer Zunge sprechen
Универсальный немецко-русский словарь > mit schwerer Zunge sprechen
-
9 d'une langue pâteuse
сущ.общ. (parler) еле ворочая языкомФранцузско-русский универсальный словарь > d'une langue pâteuse
-
10 d'une voix pâteuse
сущ.общ. еле ворочая языкомФранцузско-русский универсальный словарь > d'une voix pâteuse
-
11 быллырҕаа
образн. разд.-кратн. говорить медленно, еле ворочая языком. -
12 thickly
-
13 thickly
1. adv густо2. adv обильно, густо, в большом количестве3. adv плотно4. adv частоthe houses came more thickly as we got closer to the city — по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались всё чаще
5. adv неразборчиво, заплетающимся языком; еле ворочая языкомСинонимический ряд:1. closely (other) closely; compactly; densely; tightly2. familiarly (other) chummily; confidentially; familiarly; intimately3. implausibly (other) flimsily; implausibly; improbably; inconceivably; incredibly; thinly; unbelievably; weakly4. stockily (other) chunkily; dumpily; stockily5. stupidly (other) doltishly; dully; dumbly; stupidly
См. также в других словарях:
Анекдот — У этого термина существуют и другие значения, см. Анекдоты (значения). Анекдот (фр. anecdote краткий рассказ об интересном случае; от греч. τὸ ἀνέκδοτоν неопубликовано, букв. «не изданное»[1]) фольклорный жанр, короткая… … Википедия
Персонажи фильмов «Пираты Карибского моря» — Ниже представлен список персонажей серии фильмов «Пираты Карибского моря». Содержание 1 Главные персонажи 1.1 Джек Воробей 1.2 Уилл Тёрнер … Википедия
наячиться — НАЯЧИТЬСЯ, арх., диал. Нарваться, напороться на что л. из за своего поведения. – Я не умыслил его избивать. Сам наячился, ответил Жалейка, еле ворочая языком (3. 362); А поперечь воли патриарха может только боярин Годунов нячиться (3. 405). СЮГ… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ВЫВОРОТИТЬ — ВЫВОРОТИТЬ, выворочу, выворотишь, совер. (к выворачивать), что (разг.). 1. Вынуть, извлечь, ворочая. Еле выворотили камень из земли. 2. То же, что вывернуть в 3 знач. (прост.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова